Escrito por Robin Gallaher Branch, traducido de What's Funny About the Gospel of Mark?
Bastante, según el estudioso del Nuevo Testamento Kelly Iverson
Durante la conferencia del año 2011 de la Sociedad de Literatura bíblica en San Francisco, California, Robin Gallaher Branch, bloguera contribuyente del Bible History Daily, disfrutó muchas estimulantes conferencias, incluyendo una del académico de Nuevo Testamento, Kelly Iverson, sobre el rol del humor en el evangelio de Marcos.
Mientras que la mayoría no describiría la Biblia como una obra humorística, Iverson utiliza el Evangelio de Marcos para mostrar que algunos pasajes bíblicos están llenos de referencias cómicas que se leyeron e interpretaron como golpes sutiles (y no tan sutiles) a las acciones, omisiones y desaciertos de figuras clave, especialmente los discípulos de Jesús.
A continuación, el resumen hecho por Robin Gallaher de la intrigante conferencia de Iverson.
En su conferencia "la función redentora de la risa: rendimiento y uso del humor en el evangelio de Marcos", Kelly Iverson, profesor de Nuevo Testamento en la Universidad de St. Andrews en Escocia, empezó diciendo que mientras que el humor es un fenómeno bíblico, muchas personas lamentablemente ven la Biblia como el libro menos divertido del mundo. De hecho, afirman que tiene una ausencia de humor y que el Dios de la Biblia no tiene sentido del humor. Algunos ven el cristianismo y el humor no sólo como enemigos acérrimos, sino también compañeros distanciados.
Iverson refuta tales afirmaciones mediante la exploración de Marcos 8:14-21, el tercer relato sobre el mar en ese evangelio.
Algunos elementos de humor bíblico incluyen malentendidos, eventos superpuestos, textos en conflicto y lo posible frente a lo imposible. Iverson considera que Marcos 8: 14-21 contiene mucho humor.
Comienza con el olvido, un rasgo humano y por lo tanto una condición humorística. A pesar del hecho de que los discípulos acaban de presenciar el milagro de la alimentación de cuatro mil personas hecho por Jesús (Marcos 8: 1-13), ellos –pescadores responsables- habían olvidado llevar pan a bordo. "Esto es una burla humorística", dijo en broma Iverson, sobre todo porque los discípulos personalmente acababan de dejar las sobras en siete canastas (v. 8).
Las dos historias hasta ahora en Marcos 8 muestran que los discípulos permanecieron indecisos, incluso desorientados, sobre casi todo. Ellos no entienden la relación entre el pan y la levadura; no entienden la capacidad de Jesús para hacer milagros. Iverson ve la escena en que Jesús enseña, o trata de enseñar a sus discípulos acerca de estas cosas, como una escena escrita deliberadamente con humor (vv. 15.17-20).
En consecuencia, en Marcos 8: 14-16, el humor ofrece un puente. Aquí Jesús advierte a sus discípulos que tengan cuidado con la levadura de los fariseos y de Herodes. El humor entibia la severa reprimenda de Jesús.
Marcos utiliza con éxito la risa para ampliar la enseñanza de esta sección "más allá de los discípulos", dijo Iverson, y en las vidas de sus lectores y oyentes. El humor puede indicar un alivio, una manera de liberar emociones. Los efectos físicos de la risa permiten a una persona descartar los sentimientos negativos, dijo Iverson.
El humor alienta la participación de la audiencia, de los lectores y de los oyentes. "El humor nos permite escuchar la verdad", dijo Iverson.
Iverson expandió el relato y sus lecciones, desde los discípulos hasta los lectores y los oyentes. Para los propósitos de Marcos, todos -no sólo a los discípulos- han olvidado tomar el pan. Por lo tanto, todos han metido la pata; y a todos se les anima a confiar en lo que él o ella no entiende de inmediato. El tono ligero de Marcos desarma a la audiencia. "Nos reímos de los discípulos, y mientras que la broma es sobre ellos, terminamos riéndonos de nosotros mismos", dijo Iverson.
Robin Gallaher Branch es profesora de estudios bíblicos en la Universidad de Victoria (antes Crichton College) en Memphis, Tennessee, y Profesora asociada extraordinaria en la Facultad de Teología de la Universidad del Noroeste en Potchefstroom, Sudáfrica. Ella recibió su Ph.D. en Estudios Hebreos por la Universidad de Texas en Austin en 2000. Se le concedió una beca Fulbright por el año académico 2002-2003 en la Facultad de Teología de la Universidad del Noroeste. Su libro más reciente es la esposa de Jeroboam: las contribuciones perdurables de las mujeres menos conocidas del Antiguo Testamento (Hendrickson, 2009).
No hay comentarios. :
Publicar un comentario